Дэвид Алмонд - писатель с крыльями
Дэвид Алмонд (англ. David Almond) - один из самых известных авторов книг для детей и подростков во всем мире. Его книги переведены более чем на 20 языков, а читают их не только дети, но и взрослые. Автор книг для детей и подростков, лауреат премии Андерсена впервые лично представил свои книги российским читателям.
6 декабря 2016 года в Петербург, к нам в гимназию писатель приехал сразу же после встречи с читателями на главном книжном событии года в России - выставке NonFictio№18.
На встрече с учащимися 8 «Е» и «Г» классов писатель и рассказал о том, что такое магический реализм, как он помогает говорить о вполне реальных проблемах детей и взрослых. Дэвид рассказал о том, как появлялись замыслы книг «Мой папа-птиц», «Мальчик, который плавал с пираньями». Ольга Варшавер, переводчик книг Алмонда, была очень удивлена, что наши учащиеся довольно свободно общались с писателем на его родном языке - английском. Ребята с удовольствием спрашивали о книгах, об увлечения Дэвида Алмонда, о том, какие фильмы ему нравятся, как приходят к нему идеи новых книг.
На встречах Дэвид Алмонд показал свои черновики, блокноты, ручки. Алмонд оказался удивительно скромным, терпеливым и добродушным человеком. Вот, что он рассказал нам на встрече:
« Я был обычным ребенком из обычной семьи и ходил в обычную школу. Ничего особенного во мне не было. С шести лет я знал, что хочу стать писателем. Но когда меня спрашивали, кем я буду, когда вырасту, я отвечал: футболистом или путешественником. Лишь иногда дерзал сказать правду. «Писателем? — удивлялись взрослые. — Но для этого нужно иметь хорошее воображение!» И тут меня охватывал ужас. Мне казалось, что воображение — это большая редкость и что у меня-то его точно нет. Но чем старше я становился, тем отчетливее понимал, что воображение есть у каждого из нас и оно непрерывно работает. Все люди по своей природе существа творческие. Все мы думаем, что мы обычные и живем обычной жизнью, но в любой обыденности есть нечто удивительное».
Встреча с писателем проходила в рамках проекта «Мир чтения», который реализуется нашей гимназией совместно с издательством «Самокат», также встреча приурочена к «Году языка и литературы Великобритании и России 2016».
Спасибо Британскому Совету, издательству «Самокат» и переводчику Ольге Варшавер за это встречу.